Video Translation Services

From 1 language into 500 languages, within hours.
From
$5
per minute
Get it back within
6 hours
or more

2-in-1 combo: We will Transcribe + Translate your audio or video

Step 1
Send your file
Upload your file on our website or email it to us
Step 2
Check and pay
Review your quote and pay with your preferred method
Step 3
Receive the file
We will send the completed file to your email

Transcription and Translation for audio and video

At Langwords, all transcriptions and translations are 100% done by humans to uphold high standards of quality.

Transcription for audio and video
This refers to the process of converting spoken words into written form in the original language. You will get a text transcript, which can be further used to i) generate same-language closed captions, ii) act as source text for translations or subtitles. The text transcript may be timed or untimed, depending on client’s requirements.
Translation for audio
In the audio context, the translator will listen to the audio, then translate the audio into another language (either with or without the original transcript). Again, the translation may be timed or untimed, depending on client’s requirements.
Translation for video
Or we prefer to call it Subtitling. In the video context, the translator will most probably have a timed transcript as source, then translate into another language. Most subtitles will be timed, but it still depends on client's requirements.

We are experts in:

check Movie transcription, translation and subtitles
check Television show transcription, translation and subtitles
check Video transcription, translation and subtitles
check Audio transcription, translation and subtitles
check YouTube transcription, translation and subtitles
check Vimeo transcription, translation and subtitles
check Conference transcription, translation and subtitles
check MP4 transcription, translation and subtitles
check MP3 transcription, translation and subtitles
check Film transcription, translation and subtitles
check Media transcription, translation and subtitles
check Medical transcription, translation and subtitles
check Meeting transcription, translation and subtitles
check Recording transcription, translation and subtitles
check Webinar transcription, translation and subtitles
check Training transcription, translation and subtitles

The Importance of Video Translation and Subtitling

Have subtitles, have subscribers! A localized video stands a far higher chance to be noticed, clicked, added to playlists, and watched. Multiple language options encourage the audience to click the Watch button. With high quality video translations and subtitles, your content connects with the global community at its first hello, breaking into new markets and reaching the target audience faster than ever!
Need an audio or a video to be translated into another language fast?

We can get it done!

Enhance comprehension and accessibility with captions

Captions play a vital role in helping viewers understand the message, especially when the audio or video is presented with intricate ideas, rapid speech, distinctive accents, or regional dialects. Captions assist the audience in keeping up with the dialogues.

Need captions?

Engage global audience with subtitles

Subtitles are a powerful tool in the entertainment landscape. Not only do subtitles promote inclusivity, but they also enable the content to transcend linguistic boundaries, ensuring that viewers from diverse backgrounds can enjoy the video, ultimately extend the reach and impact of the video.

Need subtitles?